Welcome

Creada en el 2009 por María Cabal, nuestra web ha sido un referente cultural durante más de una década. En 2018, decidimos renovarla y darle un nuevo nombre para reflejar nuestra evolución. Aquí encontrarás un espacio dedicado a nuestra pasión por la cultura, con reseñas honestas y respetuosas de libros, películas y series (entre otras cosas), entrevistas a autores y artistas, crónicas de eventos y mucho más. Colaboramos con editoriales, productoras e instituciones para ofrecerte lo mejor del panorama cultural. Todo lo que hacemos es por amor al arte y a la cultura. ¡Gracias por acompañarnos en este viaje! Equipo: Inés Díaz Arriero: Especialista en Literatura infantil y juvenil. Realiza reseñas y algunas entrevistas literarias LIJ. María Cabal: Especialista en cultura. Alberto Juarez: Especialista en cultura. Diseño: Logo: @Arandanity Ilustraciones: @ReiRei_Mv Web y blog desarrollado por: Lovelogic (Gabriela)

Slider

Truco o Trato

Todo el mundo habra visto en películas, oído en television de la expresión que utilizan las personas que piden golosinas de casa en casa de "Trick or Treat" "Truco o Trato" pero ¿Que significa? Os lo pongo a continuación para que comencéis
la cuenta atrás para una noche magica en la que como dicen los celtas las lineas de lo místico o de los espíritus se vuelve mas fina que en otras épocas:


Originalmente el Truco o trato (en inglés «Trick-or-treat») era una leyenda popular de origen céltico según la cual no solo los espíritus de los difuntos eran libres de vagar por la Tierra la noche de Halloween, sino toda clase de entes procedentes de todos los reinos espirituales. Entre ellos había uno terriblemente malévolo que deambulaba por pueblos y aldeas, yendo de casa en casa pidiendo precisamente «truco o trato». La leyenda asegura que lo mejor era hacer trato, sin importar el costo que éste tuviera, pues de no pactar con este espíritu (que recibiría el nombre de Jack O'Lantern, con el que se conocen a las tradicionales calabazas de Halloween) él usaría sus poderes para hacer «truco», que consistiría en maldecir la casa y a sus habitantes, dándoles toda clase de infortunios y maldiciones como enfermar a la familia, matar al ganado con pestes o hasta quemar la propia vivienda. Como protección surgió la idea de crear en las calabazas formas horrendas, para así evitar encontrarse con dicho espectro (y con el tiempo, debido a la asociación mental entre el espíritu y las calabazas, el nombre de este sería dado a ellas, que es como son conocidas hoy día cuando llega esta fiesta). Realmente, aunque se ha generalizado la traducción «truco» en castellano por el inglés «trick» y «trato» literalmente por «treat», en el caso del «Trick-or-treating» no se trata de un truco propiamente dicho sino más bien de un susto o una broma por lo que una traducción más exacta sería por ejemplo «susto o dulce» o <>. En la actualidad, los niños se disfrazan para la ocasión y pasean por las calles pidiendo dulces de puerta en puerta. Después de llamar a la puerta los niños pronuncian la frase «truco o trato», «truco o dulce» o «travesura o dulce» (proveniente de la expresión inglesa trick or treat). Si los adultos les dan caramelos, dinero o cualquier otro tipo de recompensa, se interpreta que han aceptado el trato. Si por el contrario se niegan, los chicos les gastarán una pequeña broma, siendo la más común arrojar huevos o espuma de afeitar contra la puerta. En México existe una versión denominada Calaverita en la que los niños preguntan ¿me da usted mi calaverita? en lugar de ¿Truco o Trato? refiriendose a un dulce con forma de calavera. El recorrido infantil en busca de golosinas probablemente enlace con la tradición neerlandesa de la Fiesta de San Martín.

Comentarios

  1. Todos los días se puede aprender algo nuevo xDD
    Nunca he ido recogiendo caramelos por ahí, ni cuando iba al colegio se celebraba esta fiesta, ni nada, pero ahora los niños se lo tienen que pasar pipa, jajaja siempre nos quedará disfrazarnos de zombiesss, jeje ¡Muaks!

    ResponderEliminar
  2. Qué interesante! La verdad es que me encantaría vivir esta festividad en U.S.A porque tiene que ser una pasada eso de ir por las calles con los niños disfrazados y pedir caramelos *o*
    ¡Un besote!

    ResponderEliminar
  3. ¡Qué interesante! La verdad es que no tenía ni idea...

    ResponderEliminar
  4. Una cosita que me llevo aprendida hoy. Gracias por la entrada!
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  5. Muchas gracias por el ofrecimiento, María, pero estoy bien lejos, en Tenerife, y aquí no abundan, aun así, yo seguiré intentándolo.
    Sobre Halloween, no es algo que me apasione, espero que tú lo disfrutes.

    ResponderEliminar
  6. Mira no conocía el origen de esta expresión, me ha gustado mucho la entrada. En español siempre he pensado que no tiene mucho sentido la traducción... Un beso =)

    ResponderEliminar
  7. Me la explicaron cuando estaba en primaria :) siempre me ha gustado Halloween
    Saludos!

    ResponderEliminar
  8. Fíjate tu que cosas que yo esto no lo sabía.
    LA verdad es que no soy muy fan de esta fiesta, pero está bien saberlo!!!

    Un besoteee cieloteee :D

    ResponderEliminar
  9. Una entrada estupenda, aunque yo no lo he podido disfrutar hasta hace un par de años.
    Besos

    ResponderEliminar
  10. Ainss aunque no soy mucho de Halloween reconozco que esta tradición me gusta :D

    Un besazooo :D

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

La nueva politica de privacidad donde encontrarás información acerca de comentarios, entradas...https://blog.paseandoamisscultura.com/2010/09/Contactme.html

Pinterest

Write to

use the form below: