Welcome

Web cultural creada hace 12 años. Administrada por María Cabal e Inés Díaz Arriero. Hace 5 años se cambió el nombre (soycazadoradesombrasylibros) de este humilde espacio y se mudó todo el contenido a la web actual. Sabemos que todo cuesta tiempo, trabajo y esfuerzo, así que encontrarás opiniones realizadas con todo el respeto y educación del mundo. Entrevistas a personas de diversos ámbitos culturales, crónicas de eventos, etc. Somos un altavoz y colaboramos con diversas editoriales, productoras, instituciones, etc. No cobramos nada y todo lo hacemos por amor al arte y a la cultura, así que ¡Gracias por pasarte por nuestro humilde espacio y seguir Paseando a Miss Cultura. Logo del blog realizado por @Arandanity Brujas realizadas por @ReiRei_Mv

Slider

Una bolsa de canicas, estreno el 29 de diciembre



A CONTRACORRIENTE FILMS estrenará en nuestro país UNA BOLSA DE CANICAS (“Un sac de billes”), adaptación del best-seller de Joseph Joffo que narra la huida de unos hermanos judíos a través de Francia durante la ocupación alemana, en plena Segunda Guerra Mundial. La película llegará a las salas de cine el 29 de diciembre
 
UNA BOLSA DE CANICAS se estrena en nuestro país tras su premiere española en el Festival Internacional de Cine de Barcelona Sant-Jordi (BCN FILM FEST), en el que UNA BOLSA DE CANICAS se alzó con el Premio Educacine, galardón por el que competían películas de todas las secciones del festival que por su temática o contenido resultaran particularmente adecuadas para escuelas y colegios.
 
La cinta está dirigida por Christian Duguay ("Jappeloup. De padre a hijo", "Scanners II: El nuevo orden") y protagonizada por los jóvenes actores debutantes Batyste Fleurial y Dorian Le Clech, acompañados por un reparto de veteranos actores franceses de la talla de Patrick Bruel (“Cena de Amigos", "El nombre”), Elza Zylberstein ("Hace mucho que te quiero") y Christian Clavier (“Dios mío, ¿pero qué te hemos hecho”). 
 
UNA BOLSA DE CANICAS supone una ambiciosa adaptación del libro homónimo del autor francés Joseph Joffo. La novela supuso todo un fenómeno editorial en los años setenta en Francia y se tradujo a dieciocho idiomas.

Comentarios

Pinterest

Write to

use the form below: