Por fin viene a Madrid la propuesta de iLMaquinario Teatro, que fue elegida
como imagen navideña mundial del Goethe-Institute, institución que,
además, recomienda y apoya esta versión desde su estreno en gallego en
octubre de 2014 en Ourense
● Tras cerca de 30 representaciones en Galicia -en lengua gallega-, dos en
Euskadi (en Leioa se estrenĂł por primera vez en castellano en toda Europa y
ha sido recomendada por Sarea, Red Vasca de Teatros) y una en Castilla y
LeĂłn, el montaje visita el Teatro Galileo de Madrid entre el 9 y 19 de junio
(jueves a sábado a las 20h y domingo a las 19h) dentro del Festival “En un
lugar del ser o no ser”.
● Partiendo de uno de los Ăşltimos textos de Marius Von Mayenburg (referente
de la vanguardia teatral alemana), la compañĂa construye una delirante
comedia sobre la dificultad de encontrarnos a nosotros mismos dentro de
esta sociedad tan vertiginosa del siglo XXI.
● El montaje seguirá de gira tanto en su versiĂłn en gallego como en castellano,
y visita el 2 y 3 de junio el Auditorio de Ourense; el 23 y 24 de septiembre,
Elorrio y Basauri respectivamente, y el 29 de octubre, Valencia.
Madrid, mayo de 2016. ¿QuĂ© queda de nosotros mismos ante este vĂ©rtigo de
personalidades mĂşltiples que nos impone la sociedad actual? ¿QuiĂ©nes somos
realmente? ¿Sigue vigente el Fascismo? ¿CĂłmo tratamos al inmigrante en Occidente?
Estas son sĂłlo algunas de las cuestiones que plantea iLMaquinario Teatro con su versiĂłn
de Perplejo, una propuesta llena de gags continuos, giros sorpresivos de guiĂłn,
transformaciĂłn de personajes, humor surrealista y un ritmo increĂble. Partiendo de uno
de los Ăşltimos textos de Marius Von Mayenburg (referente de la vanguardia teatral
alemana), la compañĂa construye una delirante comedia sobre la dificultad de
encontrarnos a nosotros mismos dentro de esta sociedad tan vertiginosa que nos ha
tocado vivir en el siglo XXI.
Desde su estreno en octubre de 2014 en el Teatro Principal de Ourense, la versiĂłn en
gallego (Perplexo) se ha representado cerca de 30 ocasiones en distintos puntos de
Galicia, consiguiendo cinco Premios MarĂa Casares (Mejor Espectáculo, Mejor
DirecciĂłn, Mejor IluminaciĂłn, Mejor Vestuario y Mejor TraducciĂłn/VersiĂłn). La
CompañĂa estrenĂł el pasado febrero su versiĂłn en castellano en el Auditorium Kultur
Leioa (primera vez en toda Europa que la obra se hacĂa en castellano) y posteriormente
visitĂł Eibar y Burgos.
Comentarios
Publicar un comentario
La nueva politica de privacidad donde encontrarás información acerca de comentarios, entradas...https://blog.paseandoamisscultura.com/2010/09/Contactme.html