Web cultural desde hace 11 años. Administrada por María Cabal e Inés Díaz Arriero. Hace 5 años se cambió el nombre de este humilde espacio y se mudó todo el contenido a la web actual. Sabemos que todo cuesta tiempo, trabajo y esfuerzo, así que encontrarás opiniones realizadas con todo el respeto y educación del mundo, entrevistas realizadas a personas de diversos ámbitos culturales, crónicas de eventos, etc. Somos un altavoz y colaboramos con diversas editoriales, productoras, instituciones, etc. No cobramos nada y todo lo hacemos por amor al arte y a la cultura, así que ¡Gracias por pasarte por nuestro humilde espacio y seguir Paseando a Miss Cultura
Send me a hello :)
Write to
paseandoamisscultura@gmail.com
or use the form below:

Usa: Entrevista en exclusiva Kathleen Peacock



---Interview Answers---


-Would will be publish "Hemlock trilogy" in Spain?

Hemlock doesn’t yet have a publisher in Spain, but I would LOVE for the book to be released there. It would be amazing to see my book translated into such a beautiful language.






- How would you define your book in one sentence?

Hemlock is about friendship, lies, and werewolves.

- I see in your bio that you wrote about vampires, we can see this short histories that you wrote in a page?do you like publish it?

I was obsessed with vampire novels (particularly books like Anne Rice’s The Vampire Lestat) when I was a teenager. A lot of the short stories I wrote when I was fifteen and sixteen included brooding vampires trying to cope with their immortality.

None of them were ever published, and I’d probably cringe if I read them now. They were great practice, though. The short stories might not have been great, but I learned from writing them.

- You had an scene of the book way to work,wich were the next steps that you gave in the process of creation?

Hemlock started with an idea for one scene of three characters in a hospital room. After I decided that I wanted to write about those characters, I spent a lot of time thinking about who they were and what had brought them to that moment. I came up with an opening scene, a middle scene, and an end scene and then wrote a first draft based around those. The book went through multiple drafts and eventually I started using outlines.


- Dialogue is your favourite part of write, please can you say us , what is your favourite dialogue from the book?(if you can put a little fragment,please)


I’m not sure if it’s my favorite bit of dialogue, but I am very fond of this exchange:

He reached out and stroked my cheek with the back of his hand. “Are the dreams really that bad?”

Shivering, I nodded. “I’ve never had nightmares like these before.” Sometimes there were moments when Amy was herself—when it seemed like we were just hanging out—but the dreams always took horrific turns.

“You can call me, you know. If they get bad and you can’t sleep.”

I smiled. “You’re going to protect me from my subconscious, too?”

- Which part of the novel was the more difficult to write?









Most of the book revolves around the mystery of who killed Mac’s best friend, Amy. I think one of the hardest parts was trying to figure out what clues to plant and when.

- When you have an idea for the next book and you are away from home,what are you doing?

I get a lot of ideas when I’m not purposefully thinking about writing and usually when I’m listening to music. I almost never leave home without my iPod and often get ideas when I’m out on walks or waiting for the bus.

- Apocalypsies, who are?

The Apocalypsies are a group of authors who write for children and young adults and who have debut books being published in 2012. Their website is http://apocalypsies.blogspot.com/

-If we can see all the news about your books where we can see it? would you like to say something more about this interview or to the spanish readers?

The best places to keep up with Hemlock news are my blog (http://kathleenpeacock.blogspot.com/) and on Twitter (@kathleenpeacock).

I’d like to thank you for taking the time to interview me and I’d like to thank everyone who stops by for taking the time to read the interview. It’s pretty amazing to realize that there are people in other parts of the world thinking about Hemlock. It gives me hope that the book will make its way to Spain and to other countries.

ENTREVISTA

-¿Se va a  publicar " La trilogia deHemlock " en España?


Hemlock no tiene todavía un editor en España, pero me gustaría que el libro fuera publicado allí. Sería increíble ver mi libro traducido a un idioma tan hermoso.


- ¿Cómo definiría su libro en una frase?


Hemlock va sobre la amistad, la mentira, y los hombres lobo.


- Veo en su biografía que escribió sobre vampiros,¿Podremos ver en alguna pagina  estas historias que  escribió?

Estaba obsesionada con las novelas de vampiros (en especial libros como los de Anne Rice "Lestat el vampiro"), cuando yo era una adolescente. Muchos de los cuentos que escribí cuando tenía quince y dieciséis eran de vampiros melancólicos tratando de lidiar con su inmortalidad.


Ninguno de ellos se han publicado nunca, y me estremezco, probablemente, si los leyera ahora. Fueron una gran práctica, sin embargo. Con los cuentos no podría haber sido grande, pero he aprendido escribiendolos.


- De camino a tu trabajo, se te vino a la mente  una escena del libro, ¿Cuales fueron los siguientes pasos que diste para el proceso de creación?


Hemlock, comenzó con la idea de una escena de tres personajes en una habitación de hospital. Después decidí que quería escribir sobre los personajes, he pasado mucho tiempo pensando acerca de quiénes eran y qué les había llevado hasta ese momento. Se me ocurrió una escena, una escena intermedia, y una escena final y luego escribi un primer borrador en torno a ellos. El libro pasó por varios borradores y, finalmente, comencé a usar esquemas.

- El diálogo es tu parte favorita a la hora de escribir, por favor, nos puede decir, ¿Cuál es su diálogo favorito del libro (si puedes poner un pequeño fragmento, por favor)


No estoy seguro si es mi parte favorita del diálogo, pero yo soy muy aficionado a este intercambio:


Extendió la mano y me acarició la mejilla con el dorso de su mano. "Realmente,estos  sueños son tan malos?"

 Temblando, asentí con la cabeza. "Nunca he tenido pesadillas como estas, antes." A veces, cuando parecía que estábamos pasando el tiempo, había momentos en que Amy parecía ella misma, pero los sueños siempre se volvian horribles.

"Ya sabes, puedes llamarme. Si te pones mal y no  puedes dormir ".

Sonreí. "Ustedes van a protegerme de mi subconsciente, también?"

- ¿Qué parte de la novela fue la más difícil de escribir?


La mayor parte del libro gira en torno al misterio de quién mató a la mejor amiga de Amy, Mac. Creo que una de las partes más difíciles fue el averiguar qué pistas  y cuándo.


- Cuando  tiene una idea para el próximo libro y se encuentra lejos de casa, ¿Que suele hacer ?


Tengo un montón de ideas cuando no estoy pensando en escribir  y por lo general cuando estoy escuchando música. Casi nunca salgo de casa sin mi iPod y, a menudo obtengo ideas cuando estoy caminando o esperando el autobús.






- ¿Apocalypsies, que es?


"The Apocalypsies" es un grupo de autores que escriben para niños y jovenes adultos y que el debut de sus publicaciones lo tienen en 2012. Su sitio web es http://apocalypsies.blogspot.com/

-¿Donde podemos ver todas las noticias sobre sus libros? ¿Te gustaría decir algo más sobre esta entrevista o para los lectores españoles?


Los mejores lugares para mantenerse al día con noticias de Hemlock son mi blog (http://kathleenpeacock.blogspot.com/) y en Twitter (@ kathleenpeacock).


Me gustaría darte las gracias por tomarte el tiempo para hacerme una entrevista y me gustaría agradecer a todos los que se detengan para leer la entrevista. Es bastante sorprendente darse cuenta de que hay gente en otras partes del mundo, que estan pensando acerca de Hemlock. Me da la esperanza de que el libro se abra camino en España y en otros países.



*Agradecimientos a Kathleen.
*Erzengel por esa frase que se me atraveso.

Comentarios

  1. Muy buena entrevista ;)
    Besos

    ResponderEliminar
  2. Ains... gracias por la entrevista, guapa. Siempre haces unas prenguntas muy interesantes ^^

    Besotes!

    ResponderEliminar
  3. Guapa, no conocía este libro, pero me encanta el título. Me ha gustado mucho la respuesta en la que habla sobre el proceso de creación y cómo comenzó todo con la escena del hospital. Y qué bien que al abordarla para la entrevista, esta mujer esté contenta con la posibilidad de que eso promueva la publicación en España. Ojalá vengan libros tan interesantes :o).
    Voy a indagar su twitter y blog.
    Besotes sin cicuta.

    ResponderEliminar
  4. Que buena pinta tiene el libro. A ver si al final hay suerte y nos llega por aquí.

    Gracias por la entrevista! Un besito!

    ResponderEliminar
  5. Gran entrevista, me ha gustado mucho, la verdad es que no conocía el libro, parece muy interesante.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  6. Me encantan tu blog y lo sigo desde hace bastante tiempo, por ello y porque me parece un rincón maravilloso, TIENES UN PREMIO POR RECOGER EN MI BLOG: http://amarielandia.blogspot.com/2012/01/tienes-un-blog-muy-adorable.html

    Felicidades y que pases un buen día.
    Amarie

    ResponderEliminar
  7. Fantástica entrevista guapaa!! Me ha encantado y no conocía el libro, pero ahora tengo muchas ganas de leerlo, así que ojalá que lo traigan en español jeje.

    Un besote guapaaa

    ResponderEliminar
  8. No conocía el libro, espero que se publique en España, sobre todo porque la autora se ve bastante enrollada. Gracias por la entrevista, estupenda. Besos

    ResponderEliminar
  9. Qué cosa más bonita de portada!!! Ojalá lo publiquen en España, tiene una pinta estupenda ^^

    Muak

    ResponderEliminar
  10. La entrevista se ve interesante, aunque no conocía el libro ni a la autora.
    Besos.

    ResponderEliminar
  11. La portada es muy bonita :) A ver si lo leo pronto!

    ResponderEliminar
  12. ¡Me ha encantado la entrevista María! La portada es preciosa y nadie diría que va sobre hombres lobo ^^

    La verdad que ojalá lo traigan a España porque tiene muy buena pinta!

    Un besazo :D

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

La nueva politica de privacidad donde encontrarás información acerca de comentarios, entradas...https://blog.paseandoamisscultura.com/2010/09/Contactme.html