ENTREVISTA
-En Alemania, Reino Unido y Australia se publican, ¿Sabes algunas noticias sobre España:)?
No, por desgracia, no. Los libros estarán disponibles en Inglés en los EE.UU., Reino Unido y Australia. Ellos también se publicaran en Alemania, Brasil y Turquía, que yo sepa. Si me entero de actualizaciones en España lo publicare en mi sitio web. Me encantaría que los libros se publicarán en España!
-Para que la gente sepa, lo que podremos encontrarnos en sus libros: ¿Cómo surgió el título? ¿cómo describiría usted sus libros?
Los libros son sobre el viaje de 17 años , Violet Edén,la cual descubre que tiene parte de ángel y un destino que implica que se convierta en uno de los Grigori - un guerrero que defiende la tierra contra los corruptos ángeles exiliados. Y a medida que descubre más y más sobre que y quien es ella, se siente traicionada por algunas de las personas que ama, a su vez conocera a nuevas personas que responderan a sus preguntas.
El título de los libros ocurrió del "EMBRACED" de palabra, que es lo que Violet tiene que hacer en el primer libro - ella debe decidir "EMBRACED"(ABRAZAR) su destino y hacerse Grigori o no. como comenzamos un poco con un tema "E" y hemos estado apostando por ello. Ahora tenemos:ENTICED, EMBLAZE and ENDLESS (¡ABRAZO, ATRAER, ENCENDER E INFINITO (tan lejos!). Son los libros acerca de la idea de destino predeterminado versus libre voluntad y acerca de las consecuencias que nunca podremos prever antes de que hagamos una elección. Y el amor.-Veo en las preguntas frecuentes que usted se informo acerca de "La historia de Lilith", "La historia de San Francisco de Asís", ¿Cómo fue el proceso de búsqueda de información?
La Investigación es una parte muy importante acerca de cómo escribir libros que incluyen mitologia "angelical". Como escritora hay tanta información por ahí, y una vez que desarrollas una teoría en la cual quieres trabajar es sorprendente cómo muchas otras historias antiguas pueden ser adaptadas para apoyar esta teoría. Para mí, las historias de Lilith y San Francisco de Asís son dos de esas historias. San Francisco de Asís sufrio los estigmas) y en el libro 2, "ENTICED", esta historia se explica de una manera ligeramente diferente para darle un significado totalmente nuevo.
-¿Que fue lo mas dificil de escribir? El principio, los diálogos, el final ...?
Es probable que el principio. Me parece que el comienzo de todos los libros es de lo más difícil y la parte que tuve que volver a rehacer constantemente.Si no consigues que los lectores sigan el flujo del libro y a su historia en la forma en que en un principio planeas , no puedes esperar que sigan leyendo.
-¿Qué cosas en el libro son biográficas?
Nada. Es un libro muy sobrenatural y no hay cabida en él para cualquiera de mis aburridos contenidos biográficos !
- En el blog explicas cómo te sientes acerca de la cubierta maravillosa, es Violet la chica que aparece en ella ¿Como fue el proceso de creación de la cubierta?
Sí. Me encanta la cubierta. Tengo la suerte de tener cubiertas diferentes en todos los mercados internacionales de manera que permiten una gran cantidad de diferentes interpretaciones, lo cual es genial. La cubierta de EE.UU. que esta recientemente publicada es impresionante! Y sí, es Violet. En cuanto al proceso de desarrollo de la cubierta - voy a estar al día con el proceso y los invitó a dar su opinión a lo largo del camino,pero estas en realidad son del dominio del editor. Ellos son los expertos y realmente saben lo que hacen. He tenido mucha suerte con todos mis editores - que son increíbles!
- Veo en su biografía que le gusta la historia antigua, ¿Si se pudiera viajar en el tiempo, qué época,te gustaría visitar?
Hmm ... Creo que el 1500 sería un momento muy interesante para visitar y debo admitir que tengo algunas preguntas calientes que se remontan a alrededor de 1600 AC siempre y cuando no tenga que permanecer allí mucho tiempo - que sin duda desaria tener respuesta ! En realidad, la lista es bastante larga. ¡Solamente me gustaría una máquina para viajar en el tiempo!
-Para los lectores españoles que quieran saber más acerca de usted, ¿Dónde podemos encontrar las noticias de tus libros?
El mejor lugar es mi sitio web: www.jessicashirvington.com
Suscríbase al sitio web de EE.UU. y se le enviará a través de actualizaciones: www.embracetheseries.com
EE.UU. de la página: www.facebook.com / embracetheseries
Australiano de la página: www.facebook.com / violetedenchapters
-¿Le gustaria añadir algo más a esta entrevista o dar un mensaje para los lectores españoles?
Gracias por esta entrevista. Alguna veces desearía vivir en otro sitio, como EEUU, incluso en Alemania me sirve, jejeje, llegan un montón de libros más que aquí. Aunque en realidad somos afortunados por lo que llega.
ResponderEliminarMuy buena.
Besicos.
OMG! Quiero ese libro!
ResponderEliminarla primera portada esta hermosa <3
Besos n.n
Buenísima entrevista la que nos traes. Pocas veces hay acceso a estos autores enhorabuena!
ResponderEliminarBesos
El libro tiene muy buena pinta, la verdad! Y la autora parece muy maja. Ojala terminen llegando a España!
ResponderEliminarUn besazo María! :D
Esperemos pronto alguien se anime a publicarlos en español, que me llama mucho la atención la mitología que ha explorado la autora.
ResponderEliminarTen una buena semana, linda~
María, como siempre una entrevista genial. No conocía ni a la autora ni al novela pero me gusta...Los Grigori están de moda, también se habla sobre ellos en otras novelas como "La profecía de las hermanas".
ResponderEliminarMe gustó la entrevista, como siempre, pero no llega a llamar mi atención.
ResponderEliminarBesos.
Ains... guapi, tú y tus fantásticas entrevistas. Gracias por realizarla, está muy interesante ^^
ResponderEliminarBesotes!
Tiene buena pinta :)
ResponderEliminarNo he escrito un libro pero doy fe de que el comienzo es lo más difícil :)
A ver si hay suerte y lo traen a España ^^
Gracias por la entrevista (te lo agradezco como si me la hubieses hecho a mi jejeje)
Imaginen, ustedes que estan en España y se lamentan que no lleguen algunos libros, ser parte de latinoamerica? Argentina, Chile, Uruguay...Aca si que no llega nada. Las pocas editoriales que quieren "trabajar" esperan a que los fans club LATINOS hagan las traducciones y simplemente copian y pegan. Muchas veces tenemos que leer cuando se publican en España :/ en fin, ojalá lleguen acá algún día. O por lo menos que llegue a España y conseguir una traducción no oficial, aunque me molesta mucho tener que hacerlo por el tema de que me gusta comprar libros, nada más.
ResponderEliminarSaludos!