Os traigo otra entrevista nueva de una escritora que me ha llamado mucho la atención y espero
que traigan sus libros a España.Como siempre vamos a saber algo más de la autora y sobre los libros
y luego pasaré a la entrevista, la cual primero colgaré en Inglés y a Continuación en Español
Una ávida lectora toda mi vida y una aspirante a escritor desde la edad de diez años, mi sueño de ser un autor publicado fué en 2005. Inspirado en las novelas de romance devoré como una adolescente los clásicos de ciencia ficción, quise combinar esos elementos en mis historias. Desde el comienzo de mi carrera, he diversificado de romance de ciencia ficción en géneros paranormales, contemporáneas e históricas, incluso, y espero poder seguir llevando cuentos se de aventura sexys a mis lectores en las próximas décadas.Actualmente vivo en la zona metropolitana de NY-NJ con mi marido, dos niños creativos, una Dálmata un poco neurótica y dos gatos negro. Cuando no estoy trabajando duro en una historia de novela o un corto, me paso el tiempo leyendo, y atormentando las tiendas locales de arte.
En enero del 2010.
Dos errores no hacen un acierto, pero puede que ellos simplemente hagan la pareja perfecta.Nick Garret es la miel para las mujeres, y le gusta de esa forma. Las mujeres se quedan por un tiempo, y cuando ha terminado salen volando. Lo mismo hace él. Entonces, una noche lluviosa una joven se para frente a su camioneta, y su agotadora, cínica vida toma un brusco viraje hacia los problemas.Calliope hizo la única cosa que se le ocurrió para conseguir que Nick dirija su camioneta – y su vida – en una nueva dirección. Desterrada del reino de las hadas por conceder un deseo que salió mal, su castigo es una tarea imposible; redimir al irredimible Nick Garret. Si ella falla en ayudarlo a formar tres parejar en la dicha eterna, él estará condenado a nunca experimentar el amor verdadero. Y ella compartirá su destino – como mortal.Nick no puede decidir si esta encantadora, y exasperante mujer es un sueño convertido en realidad, o una picante, sexy pesadilla enviada para volverlo loco. Aín así algo acerca de ella lo hace desear estar a la altura del desafío. Él hará lo que sea para lograr que se quede por un tiempo.Además, cuánto problema podría ser una semidesnuda, y aparentemente desalada hada?Advertencia: este libro contiene sensuales escenas de amor, hadas descaradas, alas desmontables y hombres ardientes con cinturones de herramientas.
Advertencia: este libro contiene sensuales escenas de amor, hadas descaradas, alas desmontables y hombres ardientes con cinturones de herramientas.
Traducción gracias a Mel *
INTERVIEW
Hi Maria,
Thanks for your interest in my work.
-Would you tell us, it be possible to will release in Spain someone of your books?
My books that are available as eBooks can be purchased from the publisher’s websites and third party booksellers, including Amazon. So far I don’t believe my print books will be available outside of the US, and unfortunately I have not yet been approached by my publishers about translation rights. I hope in the future my books will all be available internationally.
-I see in your bibliography, the book "la vida muerta" do you know spanish?;)
I have studied Spanish throughout my school years and I was a member of the Spanish National Honor Society when I graduated High School. These days my use of Spanish is limited to helping my children with their Spanish studies for school, so I find I can read Spanish more easily than I can speak it.
- Would you tell us, how is the process of writing with Bernardette the written together or separately?
Writing with my “alter ego” is sometimes easier than writing as myself. I find I put less limitations on my stories when I write as Bernadette. I suppose she exists to allow me to work on ideas I wouldn’t normally consider.
-Which of your books It has been difficult to you write?
I would have to say the book that was most difficult for me was Slither [by Bernadette]. This was a sequel to a story called Skin which has been extremely popular and sold very well. I felt a lot of pressure to please fans by making Slither even better than Skin, so I spent a lot of time worrying while I was writing and hoping I wouldn’t disappoint all the people who had loved Skin and made it such a successful book.
Who is the character that who looks like you?
LOL. I would be happy to look like any of my heroines but I have to admit they are all much better looking than I am.
-From child,woul like be writter,but Some book that you influence?
I wanted to be a writer since I was ten years old. I loved to read and spent all my allowance money on books. My favorites back then were Nancy Drew mysteries, but I also loved classic science fiction by Arthur C. Clarke Isaac Asimov and I loved to read Star Trek novels and romances by Nora Roberts so combining science fiction and romance came naturally to me.
- Can you tell us, about "The machtmakers"?and "The Soul Jar" are your latest publish book?
The Matchmakers is probably my favorite of all the books I’ve written. This one has been my baby and I’m very happy to finally see it published. The Soul Jar [now available from Samhain] was previously released by another publisher and has been revised. This story required the most research and I had a great time writing it. My next book to be released is The Concubine’s Tale, coming from Samhain Publishing on October 1, 2010. This story was also previously published and has been revised for Samhain. It’s related to The Soul Jar, so hopefully readers will buy and enjoy both stories.
-For the readers that know more about you and your books, do you have a blog?My blog can be found at
http://bernadettegardner2.blogspot.com/
I love when readers stop by to comment.
ENTREVISTA
Hola Maria,
Gracias por Tu interés en mi trabajo.
-Podrías decirnos,¿si es posible que tengamos en Español alguno de tus libros?
Mis libros están disponibles como libros electrónicos se pueden comprar en sitios web de los editores y libreros en tercera persona, como Amazon. Hasta el momento no creo que mis libros de impresión estará disponible fuera de los EE.UU., y por desgracia aún no he sido contactado por mis editores sobre los derechos de traducción. Espero que en el futuro todos los libros estarán disponibles a nivel internacional.
-Veo en su bibliografía, el libro "la vida muerta" ¿sabes español;)?
He estudiado español durante los años de mi escuela y yo era un miembro de la Sociedad Nacional de Honor española, cuando me gradué en el High School. En estos días se limita a mi uso del español para ayudar a mis hijos con sus estudios de español en la escuela, por lo que me parece que puedo leer en español con más facilidad que hablarlo.
- ¿Podría decirnos, como es el proceso de la escritura con Bernardette los escribe juntos o por separado?
Escribiendo con mi "alter ego" es a veces más fácil que escribir como yo. Me parece que pongo menos limitaciones a mis historias cuando escribo como Bernadette. Supongo que existe que me permita trabajar en ideas que normalmente no se consideran.
¿Cuál de sus libros ha sido el más difícil de escribir?
Tendría que decir que el libro que fue más difícil para mí fue Slither [por Bernadette]. Se trataba de una secuela de una historia llamada Skin que ha sido muy popular y se vendió muy bien. Sentí mucha presión por complacer a los fans de hacer Slither incluso mejor que Skin, así que pasé mucho tiempo preocupándome mientras estaba escribiendo y con la esperanza que no defraudar a todas las personas que habían amado Skin y lo hizo como un libro de éxito .
¿Quién es el personaje que se parece a ti?
LOL. Yo estaría feliz de verme como alguna de mis heroínas, pero tengo que admitir que son mejor jugadoras que yo.
-Desde niña, querias ser escritor, pero algunos libros te influyeron?
Quería ser escritora desde que tenía diez años. Me encantaba leer y gastar todo mi dinero por los libros. Mis favoritos en aquel entonces fueron Nancy Drew misterios, pero también me gustó la ciencia ficción clásica de Arthur C. Clarke, Isaac Asimov y me encantaba leer novelas de Star Trek y novelas de Nora Roberts para combinar la ciencia ficción y el romance era algo natural para mí.
- ¿Puedes decirnos algo, sobre "The Machtmakers" y "The Jar Soul" son los últimos libros ?
The Machtmakers es probablemente mi favorito de todos los libros que he escrito. Este ha sido mi bebé y yo estoy muy feliz de verlo finalmente publicado. The Soul Jar [ya está disponible en Samhain] fue publicado previamente por otra editorial y ha sido revisado. Esta historia requirio la mayoría de las investigaciones y yo lo pasé muy bien escribiéndolo. Mi próximo libro que se publicará es The Concubine’s Tale, Samhain lo publicà el 1 de octubre de 2010. Esta historia también fue publicada anteriormente y ha sido revisada para Samhain. Está relacionado con The Soul Jar, así que espero que los lectores que lo vayan a comprar, disfruten de ambas historias.
-Para los lectores que quieren saber más de ti y sus libros, ¿tienes un blog?
Mi blog se puede encontrar en
http://bernadettegardner2.blogspot.com/
Me encanta cuando los lectores pasar por hacer un comentario.
Thanks to Jennifer ¡¡for give me this opportunity¡¡Gracias a Jennifer por darme esta oportunidad
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarMe ha gustado mucho esta entrada, la verdad es que no habia oido hablar de esta escritora.
ResponderEliminarPor cierto, tienes un premio en mi blog:
http://vocesdeloslibros.blogspot.com/2010/09/premio-blog-de-oro.html
Felicidades, me ha gustado mucho la entrevista y el libro parece interesante :D
ResponderEliminarMe ha gustado mucho este post, muy interesante la entrevista. lastima que no se encuentren sus obras en español.
ResponderEliminarkisses ^ ^
Que preciosidades...haber cuando llegan a España.
ResponderEliminarUn saludo
Thank you again for choosing me to interview. You've done a wonderful job with your blog. :)
ResponderEliminarMe he quedado sólo con lo de "hombres ardientes con cinturones de herramientas", jajajaja. ¡Gracias por la información!
ResponderEliminarBesos,
Lana.
Me ha gustado la entrada :)
ResponderEliminarNo conocía a la escritora pero sus libros parecen interesantes
besitos!!
Buena entrevista! No conocía ni a la autora ni al al libro, pero me has despertado el gusanillo =D Voy a apuntármelo, espero que llegue a España
ResponderEliminar¡Besos!
Me ha gustado mucho la entrevista, y el libro me llamado mucho la atención :)
ResponderEliminar¡Buena entrevista narniana!
ResponderEliminarVaya, sus libros tienen muuy buena pinta, la verdad :D A ver si los traen a este lado del charco ^^
Besazo!!!!
Te aseguro que mi subgénero favorito dentro del romance, es el "suspense romántico", ver que se ha inspirado en mi autora favorita, y para mí la más celebre, Norita Roberts, ya hace que me sienta predispuesta a leerme algo de ella.. que la traduzcan please!!
ResponderEliminarUn beso
Bea