Eulàlia Canal Iglésias (Granollers, Vallès Oriental, 6 de marzo de 1963) es una autora en lengua catalana de literatura infantil y juvenil, y poeta.Es psicóloga de profesión y ha colaborado en diferentes proyectos infantiles en el campo de la música y el teatro, y escrito letras para canciones infantiles. Su obra ha ganado diversos premios de literatura infantil. 2006 Premio Barcanova de literatura infantil y juvenil por Un petó de mandarina 1998 Premio Comarcal de Òmnium Cultural de Granollers de poesía por Andana blanca.
- Antes que nada, muchas gracias por la entrevista y enhorabuena por este album ilustrado. Tenemos dos protagonistas principales Oso y Castor a los que luego se une una niña, pero ¿Por qué la elección de un oso y un castor?
Me gusta mucho escribir con protagonistas animales. Me imagino la historia, la escena, y elijo los que más me inspiran en ese momento. El Oso es un animal que me lo imagino bonachón, amable y tierno. El Castor divertido y travieso.
- Otra de las cosas que me cautivo es la elección de los libros para romper ese muro que existe y han construido. La niña es la que pone el primer libro, pero no sabemos el título de este ¿Cuál hubiese elegido usted? (para poner en ese muro).
Es difícil quedarse con uno solo, pero uno de ellos podría ser Momo de M. Ende, un libro que me emocionó y lo tengo siempre de referente.
- El muro es un elemento que como lectora en el lado en el que estaban Oso, Castor y la Niña me sentía a salvo, pero al echar un vistazo hacia el otro lado como que, sentía temor al mirar lo que nos pudiésemos encontrar ¿Cómo hizo que la parte luminosa y la parte oscura del libro fuesen igual de importantes/interesantes? ¿Cómo logró que el lector cuando se imaginase el otro lado del muro sintiera miedo?
Creo que gran parte del mérito sobre esta sensación es del ilustrador, Sebastià Serra, plasma a la perfección las escenas jugando con la perspectiva, los claros y las sombras. Y era difícil porque gran parte de la historia pasaba de noche.
- Me ha encantado la elección de una biblioteca ambulante como vehículo en el que llevar libros, pues me ha recordado a la Cía de la Barraca de Federico García Lorca y como iba llevando la cultura a otros lugares de España...
Me hace ilusión esta conexión que comentas. No lo había pensado. Los poemas de García Lorca son como canciones. Siempre es una delicia leerlo en voz alta.
Ahora hay los bibliobuses que llevan libros a los pueblos más pequeños o aislados. Pienso que es algo esencial, que los libros lleguen a todos los rincones del mundo, que son el alimento del alma.
- Me ha resultado curioso que tanto Oso, Castor o Niña no tengan un nombre y les conozcamos así ¿Lo tenía pensado desde el principio?
Sí, porque son tratados como personajes únicos. Ya tengo otros cuentos de animales que son así. No hay más osos ni más castores, y eso me ayuda a construir con más claridad su personalidad. Así, además de únicos, son muy diferentes entre ellos.
- He adorado la forma en la que Oso y Castor se complementan. Cuando aparece la Niña es Castor quien la intenta sacar información, mientras Oso es el que no hace preguntas y deja tranquila a la niña ¿Cómo ha sido crear sus personalidades? (tan diferentes, pero que se complementan a la perfección).
A Oso me lo imaginé como más responsable y razonable, y a Castor juguetón y divertido. Da mucho más juego a la historia y crea situaciones más interesantes que si se asemejaran mucho entre sí.
- Si tuviese la oportunidad de introducirse dentro del libro y ser un personaje ¿Quién sería?
Me gustaría ser Castor, porque es el personaje más alegre, y espontáneo, ve la vida con ojos de niño, conserva esa curiosidad y esa magia, y cierta inconsciencia, también.
- Me ha encantado la forma en la que la cosa más sencilla nos hace sentir bien. Por ejemplo: tomar un helado en la noche, como hacen los tres protagonistas.
¿Tenía pensado esta elección? ¿Por qué un helado?
A mí me encantan los helados y a la mayoría de niños también, creo que eso es algo universal. Y compartir historias, bebidas y comidas con los tuyos crea momentos mágicos.
- Cuando el muro se derrumba y los soldados dejan de estar aturdidos descubren lo que es un libro y es algo qué me ha gustado y me ha llamado poderosamente la atención.
La manera en la que se despiertan del letargo y lo hacen con un libro en las manos…
Sí, y creo que hoy gran parte de la gente no conoce el placer de leer y compartir lecturas. Las pantallas nos comen el tiempo de una manera vertiginosa. Y los niños y adolescentes están expuestos a ello sin ser muy conscientes. Pero quien logre descubrir el gusto de leer, de saborear una lectura, será un tesoro que tendrá para siempre.
-El principio de la historia empieza casi al igual que termina y lo hace con ese juego de palabras y también con ese guiño a los más pequeños ¿Quería que la historia fuese casi cíclica? ¿Lo sabía desde el primer momento?
No lo sabía. Me imagino cómo empiezan las historias, pero algunas cosas surgen mientras escribo y voy avanzando, como el final. Decidir dónde termina y cómo termina no es fácil. Los finales cíclicos con una pequeña variación son interesantes, porque justamente aquello que ha variado es lo esencial de la historia y lo cuentas sin decirlo.
- Las palabras en “la niña y la biblioteca ambulante” son importantes, pues salen de los libros, pero: Si pudieses describir a este libro con una sola palabra ¿Cuál sería?
Libertad.
La libertad de poder cruzar muros, fronteras, océanos y cielos. Para mí los libros, la cultura en general, son sinónimo de libertad, de poder expresar. Y las librerías y las bibliotecas son los espacios para soñar libremente en un mundo mejor. La palabra “libro” se asemeja a “libre” (en catalán “llibre” i “lliure”).
Comentarios
Publicar un comentario
La nueva politica de privacidad donde encontrarás información acerca de comentarios, entradas...https://blog.paseandoamisscultura.com/2010/09/Contactme.html